İyi Seyirler Dileriz.

The 1st Shop of Coffee Prince / 커피프린스 1호점 (2007)

Adi: 커피프린스 1호점 / The 1st Shop of Coffee Prince
Diger Adi: Coffee Prince
Tür: Romantik, komedi
Bölüm Sayisi: 17
Senarist: Lee Jung Ah and Jang Hyun Joo (장현주)
Yapimci: Lee Eun Kyu
Yönetmen: Lee Yoon Jung
Yayin Kanali: MBC
Yayin Periyodu: 02 Temmuz - 27 Agustos 2007
Yayin Zamani: Pazartesi ve Sali 21:55

Oyuncular:

Yoon Eun Hye - Go Eun Chan
Gong Yoo - Choi Han Kyul
Lee Sun Gyun - Choi Han Sung
Chae Jung Ahn - Han Yoo Joo
Kim Ja Ok - Han Kyul's mom
Choi Il Hwa - Han Kyul's dad
Kim Young Ok - Han Kyul's grandmother
Park Won Sook - Eun Chan's mom



Konu:

Bir kiz kardesi ve dul annesinden baska kimsesi olmayan Go Eun Chan (Yoon Eun Hye), genç yasina ve bir kiz olmasina ragmen agir hayat sartlari nedeniyle kiz oldugunu saklayarak çalismak zorundadir. Hayati boyunca boliyi bulmus olan Choi Han Kyul (Gong Yoo) ise onu yola getirmek isteyen büyük annesinin ugraslarina karsi direnmekte ve bir kaçis yolu aramaktadir. Tesadüfi bir sekilde, bir erkek gibi görünen Co Eun Chan ile yolu kesisen Choi Han Kyul'un hayati da bundan sonra hizla degisecek ve kaderleri onlari isimli, güzeller güzeli, dostluklarla kurulu ve sevgi ile örülü kahve dükkaninin açilisina götürecektir.




English

Title: 커피프린스 1호점 / The 1st Shop of Coffee Prince
Also known as:[/b] Coffee Prince
Genre: Romance, Comedy
Episodes: 17
Screenwriter: Lee Jung Ah and Jang Hyun Joo (장현주)
Producer: Lee Eun Kyu
Director: Lee Yoon Jung
Broadcast network: MBC
Broadcast period: 2007-Jul-02 to 2007-Aug-27
Air time: Monday and Tuesday 21:55
Opening Theme: Lalala, its Love, by The Melody

Synopsis
The life of Go Eun Chan (Yoon Eun Hye) is not easy; she works many jobs to pay off debts and even gave up her feminine image. Choi Han Kyul (Gong Yoo) is the heir of a big food company, but his grandmother wants him to settle down, so she arranged many dates for him. After Eun Chan bumped into Han Kyul and was mistaken for a boy, Han Kyul decided to hire Eun Chan to be his gay lover in order to avoid the arranged dates. Desperately in need of money, Eun Chan had no choice but to accept. Han Kyul's grandmother also made Han Kyul in charge of a filthy coffee shop in danger of being bankrupt. Eun Chan begged to work at the coffee shop, and not long after, feelings start to spark, except, how would Han Kyul accept his "homosexuality"?

Cast

Yoon Eun Hye - Go Eun Chan
Gong Yoo - Choi Han Kyul
Lee Sun Gyun - Choi Han Sung
Chae Jung Ahn - Han Yoo Joo
Kim Ja Ok - Han Kyul's mom
Choi Il Hwa - Han Kyul's dad
Kim Young Ok - Han Kyul's grandmother
Park Won Sook - Eun Chan's mom



Coffee Prince / 커피 프린스 1호점 (Drama) OST 2007 


01. Lalala, It's Love! - The Melody

02. White Love Story - As One

03. coffee han jan uh ddae? - Humming Urban Stereo (Feat. Yozoh)

04. Go Go Chan!! - Tearliner (Feat.Yozoh)

05. coffee hyang sul re im

06. For A While - MNI Min Jae

07. Mocha - Casker

08. ba da yuh haeng (Choi Han Sung Ver.) - Lee Sun Kyoon

09. haet sal han jo gak

10. Polly - The Melody

11. al kong dal kong

12. ba da yuh haeng - Tearliner

13. Double Shot - Casker

14. joh eun gi uk

15. ba ram eh sal myuh shi ahn da (ba da yuh haeng Piano Ver.) - Oh Soo Kyung

16. Go Go Chan!! (Broadcast Ver.) - Tearliner



Download Full OST 


Coffee Prince OST) Ocean Travel
Singer: Tearliner (Feat. Han Hee Jung) / Romanization by Kreah


a-ju-mo-no-neu-nal
i-hae-ssa-reun a-reum-da-un
noye-gero tto-na-don
nae yo-hae-ngul kio-khae-jwo

aju-mon badat-ka
cho ha-neul-ka o-din-ka-ye
nowa-naye sujong-han
chuwok-du-reul kanji-khae-jwo

nunbushi-ge pu-reu-run
no-neun-nae-ge bada-in-gol
sunnae-mil-myon hayah-ke
buso-chi-don noye-kkum-deul

kinyong-haengul tto-nar-yo-hae
a-juki-peun bada-yo-haeng
bu-deu-ron unbit-mul-kyol
mo-meul-shid-ko noye-gero

nunbushi-ge pu-reu-run
no-neun-nae-ge bada-in-gol
sunnae-mil-myon hayah-ke
buso-chi-don noye-miso

nodo-ara nae-ganol
aju-manhi sarang-haneun
po-gunk kamssa-jwo naye-ke


English Translation

Some day, a long time from now
These rays of light
Remember the trip
I took to be next to you

At a seashore far away
At the end of the sky somewhere
Keep the precious memories
Of you and me
A blinding vision of azure
You’re my sea
When I gave you my hand
Your dreams broke into white pieces

I’m planning on taking a long trip
A voyage deep into the sea
The smooth, silvery ripples
Take my body to you
A blinding vision of azure
You’re my sea
When I gave you my hand a white
Burst of your smile
You know, too, that I
Love you very much
Wrap me in your softness


Hangul Lyrics

Title: 바다여행
Singer: 티어라이너 (Feat. 한희정)

아주먼 어느날
이햇살은 아름다운
너에게로 떠났던
내 여행을 기억해줘

아주먼 바닷가
저 하늘가 어딘가에
너와나의 소중한
추억들을 간직해줘
눈부시게 푸르른
너는내게 바다인걸
손내밀면 하얗게
부서지던 너의꿈들

긴여행을 떠나려해
아주깊은 바다여행
부드런 은빛물결
몸을싣고 너에게로
눈부시게 푸르른
너는내게 바다인걸
손내밀면 하얗게
부서지던 너의미소
너도알아 내가널
아주많이 사랑하는
포근하게 감싸줘 나에게

Choh-un Saram / Good Person

ajing nan niga omnun
i shigani ikso-khaejiji a-nha
sashil nan ajikdo nol

tamtamhan tut noye chonhwarul badkon hae
cha-khan saramun ta kuron-go-cha-nha

sashil choh-un saramun shi-rho
kunyang chakhan saramun shi-rho
kunyang choh-un saramun shi-rho
naega noyege kuron gotchorom
naega noyegemanun
mosowojyo na
tanchi guron sarami dwenun ge

choh-un saram manna ran maldo kakkum hae
chakhan saramun ta kuron-gocha-nha

sashil choh-un saramun shi-rho
kunyang chakhan saramun shi-rho
kunyang choh-un saramun shi-rho
naega noyege kuron gotchorom
naega noyegemanun
mosowojyo na
tanchi guron sarami dwenun ge

sashil choh-un saramun shi-rho
naega noyegemanun
nayege nonun
nayege nan
tashin modul kuron saranginde
nol…

___________

Lyrics in Hangul

좋은 사람
파니핑크

아직 난 니가 없는
이 시간이 익숙해지지 않아
사실 난 아직도 널……

담담한 듯 너의 전화를 받곤 해
착한 사람은 다 그런거잖아

사실 좋은 사람은 싫어
그냥 착한 사람은 싫어
그냥 좋은 사람은 싫어
내가 너에게 그런 것처럼
내가 너에게만은
무서워져 나
단지 그런 사람이 되는 게

‘좋은 사람 만나’ 란 말도 가끔 해
착한 사람은 다 그런거잖아

사실 좋은 사람은 싫어
그냥 착한 사람은 싫어
그냥 좋은 사람은 싫어
내가 너에게 그런 것처럼
내가 너에게 만은
무서워져 나
단지 그런 사람이 되는 게

사실 좋은 사람은 싫어
내가 너에게만은
나에게 너는
나에게 넌
다신 못 올 그런 사랑인데

넌……

Go Go Chan!

nuni bu-sin a-chi-medo
biga nae-rin chon-yon-kedo nan chohwa
purip wiye naryo-anjun isul soke
sesa-ngun bo-yeo-yo
onjen-ka-nhae-rul saranghal su in-nun got
(hamkke-hae)
onurun narul bomyo misu chi-obwa

hamkke kal-lae otirado
uri ham-kkemyon hanuldo uriwe bot
hyang-gichorom arumda-un
ma-umsogwe sarangun kojyo-yo
onjenka-nhae-rul saranghal su in-nun got
hamkke-hae
onurun narul bomyo misuchi-obwa

Everything gonna be alright
Everything gonna be alright

_________________

English lyrics

In the blinding morning
Or a rainy afternoon, I like you
In the dewdrop of a blade of grass
I can see the world
A place where the sun can be loved
Let’s share
Smile while looking at the moon
Wanna go somewhere together?
When we share the friends are our stars
Beautiful like a scent,
The love in our souls grow
A place where the sun can be loved
Let’s share
Smile while looking at the moon
Everything’s gonna be alright
Everything’s gonna be alright

Hangul Lyrics

눈이 부신 아침에도
비가 내린 저녁에도 난 좋아
풀잎 위에 내려앉은 이슬 속에
세상은 보여요
언젠간 해를 사랑할 수 있는 곳
함께해
오늘은 달을 보며 미소 지어봐
함께 갈래 어디라도
우리 함께면 하늘도 우리의 벗
향기처럼 아름다운
마음속의 사랑은 커져요
언젠간 해를 사랑할 수 있는 곳
함께해
오늘은 달을 보며 미소지어봐
Everything gonna be alright
Everything gonna be alright 


Mocha

na-reul misujit-ke hanun barami
ku-dae-ye chang-ga-yedo buro on-damyon
sal-myoshi im-macho-jwuyo
nae-il-jum dashi nae-ge to-ra ol-teni
hokshi algo in-nayo chigum nae harunun
kudae-ranun shi-gyero tora-gago it-jyo
haru-edo myot bonul
bara-bonunji mol-layo
kudae-rul kurigo nae ma-umul
parami kudae changul tudurin-damyon
ku-ane nae hangkiga nuk-kyo-jin-damyon
chon-chonhi nae-kero wayo
odumko chagun nae bamul pal-kyo-jwoyo

tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta tta ra ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra

himdun haru chi-nago gin odumi wado
tura-ganun korumi mukopji a-nhayo
iron narul ojjojyu
najucha dur-yo-hul mankum
ku-dae-ga kojyo bol-yosso
kudae-ga iron yae-gi chonga-handamyon
kudae-ga i-ron narul ihyae-han-damyon
chon-chonhi nae-gero wayo
odupko chagun nae bamul pal-khyo-jwoyo

tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta tta ra ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta ra tta

English Translation

If the breeze that makes me smile
Comes by your window
Give it a light kiss
For it will breeze back to me
Are you aware that my days
Revolve around you, my little clock
Countless times during the day
I gaze, do you realize?, at
You and in my heart
The wind may knock on your window
And if you find the scent
Come, slowly
Brighten my night

tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta tta ra ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra

During the tiring days, and when long night comes
My steps are light-hearted on the way back
What am I to do?
I’m afraid that
You’ve become too important to me
If you like such words
If you understand me
Come, slowly
Brighten my night

tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta tta ra tta tta tta tta ra ra ra
tta tta tta ra tta tta tta ra ra
tta tta ra tta

_________________

Hangul Lyrics

나를 미소짓게 하는 바람이
그대의 창가에도 불어 온다면
살며시 입맞춰줘요
내일쯤 다시 내게 돌아 올테니
혹시 알고 있나요 지금 내 하루는
그대라는 시계로 돌아가고 있죠
하루에도 몇 번을
바라보는지 몰라요
그대를 그리고 내 마음을
바람이 그대 창을 두드린다면
그안에 내 향기가 느껴진다면
천천히 내게로 와요
어둡고 작은 내 밤을 밝혀줘요

따따따라따따따따라라
따따따라따따따따라라라
따따따라따따따따라라
따따라따따따따라라라
따따따라따따따따라라
따따따라따따따따라라
따따따라따따따따라라
따따따라

힘든 하루 지나고 긴 어둠이 와도
돌아가는 걸음이 무겁지 않아요
이런 나를 어쩌죠
나조차 두려울 만큼
그대가 커져 버렸어
그대가 이런 얘기 좋아한다면
그대가 이런 나를 이해한다면
천천히 내게로 와요
어둡고 작은 내 밤을 밝혀줘요

따따따라따따따따라라
따따따라따따따따라라라
따따따라따따따따라라
따따라따
 

Polly

la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la

o-nuri arumdawo
kudae nae-gen nomu sojung-hae
tae-yangi nol bichwo
nae ma-umsoge on-gika
hyangkiye chi-hyae-so
nukkim-mani nal indo-hane
sara-ngiran ge muo-shinji
chin-chongalgo itdamyon
kuri shwip-jinun anhun-gol
Oh Polly says

o-nuri arumdawo
kudae nae-gen nomu sojung-hae
tae-yangi nol bichwo
nae ma-umsoge on-gika
hyangkiye chi-hyae-so
nukkim-mani nal indo-hane
sara-ngiran ge muo-shinji
chin-chongalgo itdamyon
kuri shwip-jinun anhun-gol
Oh Polly says

kudae chunchong sarangul wonhandamyon
kudae chashinul monjo
saranghal su itdamyon
sesang modu sojunghae
nae ma-umsoge on-gika
hyangkiye chi-hyae-so
nukkim-mani nal indo-hane
sara-ngiran ge muo-shinji
chin-chongalgo itdamyon
kuri shwip-jinun anhun-gol
Oh Polly says

English Translation

la la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la la la la

Today is beautiful
You are precious to me
The sun shines upon you
The warmth in my soul
Is drunk on the scent
The only thing guiding me are my feelings
What is love?
If you really know
You won’t find the answer easily
Oh Polly says
Today is beautiful
You are precious to me
The sun shines upon you
The warmth in my soul
Is drunk on the scent
The only thing guiding me are my feelings
What is love?
If you really know
You won’t find the answer easily
Oh Polly says

If you really want to know what love is
If you can first get yourself
To love yourself
The entire world is precious
Is drunk on the scent
The only thing guiding me are my feelings
What is love?
If you really know
You won’t find the answer easily
Oh Polly says
_________________

Hangul Lyrics

라라라라라라라라라라라라
라라라라라라라라라라라라라

오늘이 아름다워
그대 내겐 너무 소중해
태양이 널 비춰
내 마음속에 온기가
향기에 취해서
느낌만이 날 인도하네
사랑이란 게 무엇인지
진정 알고 있다면
그리 쉽지는 않은걸
Oh Polly says
오늘이 아름다워
그대 내겐 너무 소중해
태양이 널 비춰
내 마음속에 온기가
향기에 취해서
느낌만이 날 인도하네
사랑이란 게 무엇인지
진정 알고 있다면
그리 쉽지는 않은걸
Oh Polly says

그대 진정 사랑을 원한다면
그대 자신을 먼저
사랑할 수 있다면
세상 모두 소중해
향기에 취해서
느낌만이 날 인도하네
사랑이란 게 무엇인지
진정 알고 있다면
그리 쉽지는 않은걸
Oh Polly says 


For a While

haruga il-nyon gaji / china-gago it-jyo
dodin baramul kajyo / nan baraman bojyo

borut-chorom na mol-lae ku kirul kodda
nolla dwi-du-ra-bomyon / ik-sughan hyang-kib-bun hmmm..

Chorus:
For a while / for a while
chamshi nal tto-na-it-ket-danun mal
mian-han mame na-on gojyo
For a while / for a while
ku-dael ki-darin-keyo
hokshi nae gyoturo
tora-ul-chido moruja-nha

onuldo nan myot bon-sshik / tashi tto-ull-yot-jyo
tta-ttuthakima-nhaet-don / kudael dalmun ku mam hmmm..

Repeat Chorus

kudael bonae-go sarang-hae
ibanesoman maem-dun mal
nunmuri hullo / kudae-ga bo-i-jianha
sulpun me-ari

Repeat Chorus

hokshi nae gyoturo
tora-ul-chido moruja-nha

For a while I’ll just wait
For the beating of my heart once again

English Translation

A day passes by like a year
I watch the wind blow by slowly

Without thinking, out of habit, I follow the steps
Surprised, I look back, and there’s nothing but the familiar scent
For a while, for a while
Your words, we’ll be apart only a short while
Only words because you’re sorry
For a while, for a while
I’ll wait for you
Perhaps next to me
You might return

I thought many times, just today
The warmth of your soul
For a while, for a while
Your words, we’ll be apart only a short while
Only words because you’re sorry
For a while, for a while
I’ll wait for you
Perhaps next to me
You might return

I left you. I love you
Are the words that whirl in my mouth
I cannot see you through my tears
A sad echo
For a while, for a while
Your words, we’ll be apart only a short while
Only words because you’re sorry
For a while, for a while
I’ll wait for you
Perhaps next to me
You might return
Perhaps next to me
You might return
For a while I’ll just wait
For the beating of my heart
Once again


Hangul Lyrics

하루가 일년 같이 지나가고 있죠
더딘 바람을 그저 난 바라만 보죠

버릇처럼 나 몰래 그 길을 걷다
놀라 뒤돌아보면 익숙한 향기뿐
For a while for a while
잠시 날 떠나있겠다는 말
미안한 맘에 나온 거죠
For a while for a while
그댈 기다릴게요
혹시 내 곁으로
돌아올지도 모르잖아

오늘도 난 몇 번씩 다시 떠올렸죠
따뜻하기만 했던 그댈 닮은 그 맘
For a while for a while
잠시 날 떠나있겠다는 말
미안한 맘에 나온 거죠
For a while for a while
그댈 기다릴게요
혹시 내 곁으로
돌아올지도 모르잖아
그댈 보내고 사랑해
입안에서만 맴돈 말
눈물이 흘러 그대가 보이지않아
슬픈 메아리
For a while for a while
잠시 날 떠나있겠다는 말
미안한 맘에 나온 거죠
For a while for a while
그댈 기다릴게요
혹시 내 곁으로
돌아올지도 모르잖아
혹시 내 곁으로
돌아올지도 모르잖아
For a while I’ll just wait
for the beating of my heart
once again

White Love Story

cho-umen alji mothae-sso
narul bonun / kudae-ye gu / nunbichi
wae gurohke / antakkawon-nun-ji

onjena modko shipdon mal
aju chogum / nae mam algo in-nunji
hanbon-do yae-gi-han chogopsotji-man

ijen anun-de kudae-do nachorom
haruharul hemae-yotdon gol
chamdul su obshi
nomu apahae-ssotdan(un) gol
sonul chamayo
tashinun kudae nohji anhulke
saranghaeyo naega sumshwimnun nalkkaji

kudaero mom-chwobolyotjyo
nayegen nul
mojilkeman tae-hadon kudae-ga
nal bomyo usojudon nal

ijen anun-de kudae-do nachorom
haruharul hemae-yotdon gol
chamdul su obshi
nomu apa-haessotdan(un) gol
sonul chabatjyo
tashinun narul nohji marayo
saranghaeyo naega nun-gam-nun nalkkaji

ulji anhayo ije kudae
nae gyote issuni
komawoyo irohke mojaran nae-ge
kudae-rul sonmul-hae-jwoso

_________________
English translation

I didn’t know at first
why your gaze, looking at me
made me feel so flustered
I always wanted to ask
if you understood just a little of my feelings
although I never told you

Now I know, how you were as lost
and wandering as I was
How you hurt so much, it kept you from sleep
Hold my hand,
I won’t let go of you again
I love you, as long as I breathe…

Things stood still
when you, who’d always treated me coldly,
smiled at me that day

Now I know, how you were as lost
and wandering as I was
How you hurt so much, it kept you from sleep
Hold my hand,
don’t let go of me
I love you, till the day I close my eyes in rest

I won’t cry
Now that you’re by my side
Thank you…
for giving me the gift of you
_________________
Hangul Lyrics

처음엔 알지 못했어
나를 보는 그대의 그 눈빛이
왜 그렇게 안타까웠는지
언제나 묻고 싶던 말
아주 조금 내 맘 알고 있는지
한번도 얘기한 적 없었지만
이젠 아는데 그대도 나처럼
하루하룰 헤매였던 걸
잠들 수 없이
너무 아파했었다는 걸
손을 잡아요
다시는 그대 놓지 않을게
사랑해요 내가 숨쉬는 날까지

그대로 멈춰버렸죠
나에겐 늘
모질게만 대하던 그대가
날 보며 웃어주던 날
이젠 아는데 그대도 나처럼
하루하루 헤매였던 걸
잠들 수 없이
너무 아파했었다는 걸
손을 잡았죠
다시는 나를 놓지 말아요
사랑해요 내가 눈감는 날까지

울지 않아요 이제 그대
내 곁에 있으니
고마워요 이렇게 모자란 내게
그대를 선물해줘서 

Norul Saranghae

achimi onun soriye munduk chameso ggaeyo
nae pumane chamdun noyege
woohh wooh woohh
norul saranghae

nae-ga him-gyo-ul ttae-mada nonun hangsang nae-gyote
ttasuhage o-kkael kamssamyo
woohh wooh woohh
norul saranghae

yongwonhi uriyege sodulpun ibyorun opso
ttae-ronun sulpume nunmuldo hulli-ji-man

onjena nowa hamkke sae-ha-yan kkumul kkumyonso
hanuri urirul kalla nuhulttae kkaji
woohh wooh woohh
norul saranghae

nae-ga him-gyo-ul ttae-mada nonun hangsang nae-gyote
ttasuhage o-kkael kamssamyo
woohh wooh woohh
norul saranghae

yongwonhi uriyege sodulpun ibyorun opso
ttae-ronun sulpume nunmuldo hulli-ji-man

onjena nowa hamkke sae-ha-yan kkumul kkumyonso
hanuri urirul kalla nuhulttae kkaji
woohh wooh woohh
norul saranghae
norul saranghae

_________

English Translation

I wake, the approach of morning rouses me
And to you, asleep in my arms
(Oh)
I love you
When I’m fighting an uphill battle
You warmly hug me
(Oh)
I love you
We will never have a forlorn farewell
While we may cry because of the sorrow
We will always share our dreams
Until the sky keeps us apart
(Oh)
I love you
When I’m fighting an uphill battle
You warmly hug me
(Oh)
I love you
We will never have a forlorn farewell
While we may cry because of the sorrow
We will always share our dreams
Until the sky keeps us apart
(Oh)
I love you

_________
Hangul Lyrics

아침이 오는 소리에 문득 잠에서 깨어
내 품안에 잠든 너에게
워우우 워우 워어
너를 사랑해

내가 힘겨울 때마다 너는 항상 내곁에
따스하게 어깰 감싸며
워우우 워우 워어
너를 사랑해

영원히 우리에겐 서글픈 이별은 없어
때로는 슬픔에 눈물도 흘리지만

언제나 너와 함께 새하얀 꿈을 꾸면서
하늘이 우리를 갈라 놓을때 까지
워우우 워우 워어
너를 사랑해

내가 힘겨울 때마다 너는 항상 내곁에
따스하게 어깰 감싸며
워우우 워우 워어
너를 사랑해

영원히 우리에겐 서글픈 이별은 없어
때로는 슬픔에 눈물도 흘리지만

언제나 너와 함께 새하얀 꿈을 꾸면서
하늘이 우리를 갈라놓을때까지
워우우 워우 워어
너를 사랑해
너를 사랑해

Hwabun

molliso molliso molliso kudae-ga oneyo
i ttollinun ma-umul ottohke ma-rhae-ya hanayo
ku-daen

cho-umbuto naye ma-umul ppae-atgo
naul su omnun pyo-ngul nae-ge chu-otjyo
hwabuni dwil-lae-yo
nanun nul kido hajyo

nan ku-daen chagun changgaye
hwabuni dwilkkeyo
amu mal mo-thae-do / paral su opsodo
kakkum ku-dae-yi misowa son-girul padumyo
chamdun ku-dae algul hanobshi bul su itketjyo

mollido mollido mollido
kudae-ga kaneyo
ttorochinun nunmurul ottohke
kal-lae-ya hanayo
ku-daen

cho-umbuto naye / ma-umul kajyotgo
na-ul su omnun pyonguralke han kojyo
hwabuni dwikopun nanun nul / kidohajyo

nan ku-daen chagun changgaye
hwabuni dwilkkeyo
amu mal mo-thae-do / paral su opsodo
kakkum ku-dae-yi misowa son-girul padumyo
chamdun ku-dae algul / hanobshi bul su itketjyo

nan ku-daen chagun changgaye
hwabuni dwilkkeyo
amu mal mo-thae-do / paral su opsodo
kakkum ku-dae-yi misowa son-girul padumyo
chamdun ku-dae algul / hanobshi bul su itketjyo

nan ku-daen chagun changgaye
hwabuni dwilkkeyo
amu mal mo-thae-do / paral su opsodo
kakkum ku-dae-yi misowa son-girul padumyo
chamdun ku-dae algul / hanobshi bul su itketjyo 

Kopi Hanchan Ottae? / One cup of Coffee

nan mar-ya / kurim kaduk tamkyo-innun
kopi han jan-gwa / noman gyo-te durrae
narun-han naren to-uk saeng-gagi tu-neun kuron
naye wiro-ini-kka
naye wero-ini-kka oohh..

hae-ssal kadok mome bada so-neul ppodumyon
hanulwiro na-neun nukkimdo ha deul teji
nega iron nae gyoteso
im-matchumyon do joh-ul koya
mori sok hayahke jiwo-jyodo
nan joh-ul koya
kunyang bamul se-ul sudo is-seul koya
bol kurajin ne ppyom arumdangwo
nawa haeng-bo-khae jil koya

la la la la la la la la la
la la la la la la la la la

s-parabap parabap s-pa-ra-bap
parabap parabap pap-para
s-parabap parabap s-pa-ra-bap
parabap parabap pap

chyokkola kyara-merun
nobo-dado dal-kkum-haji-man
noman pir-yo-hae
narun-han naren to-uk saeng-gagi tu-neun kuron
naye wiro-ini-kka
naye wero-ini-kka oohh..

hae-ssal kadok mome bada so-neul ppodumyon
hanulwiro na-neun nukkimdo ha deul teji
nega iron nae gyoteso
im-matchumyon do joh-ul koya
mori sok hayahke jiwo-jyodo
nan joh-ul koya
kunyang bamul se-ul sudo is-seul koya
bol kurajin ne ppyom arumdangwo
nawa haeng-bo-khae jil koya

urin mae-jojil su bakke omnun koya
cho-umbuto urin hanna-nikka
nawa haeng-bo-khae jil koya
nawa ko-pi-han-chan ot-tae

______________

English Translation

want to keep a full of cream
Cup of coffee and you next to me
On languid days I think about it more
It is my only source of solace
It is my only solace
The warmth of the sun all over my body,
I extend my arms from my body

It would feel like flying in the sky
And if I were next to you
To kiss you, it would be wonderful
Even if I were to erased from your thoughts
I’d be happy
I could stay up all night
Your flushed cheeks are beautiful
You’ll be happy with me

la la la la la la la la la
la la la la la la la la la

Spara-bop (scatting) x3
Spara-bop (scatting) x3
Spara-bop (scatting) x3
Spara-bop spara-bop spa
Chocolat caramel is
Sweeter than you
But I need only you
On languid days I think about it more
It is my only source of solace
It is my only solace
The warmth of the sun all over my body,
I extend my arms from my body

It would feel like flying in the sky
And if I were next to you
To kiss you, it would be wonderful
Even if I were to erased from your thoughts
I’d be happy
I could stay up all night
Your flushed cheeks are beautiful
You’ll be happy with me
We are meant to be
We were one from the beginning
You’ll be happy with me
How about a cup coffee with me?

______________

Hangul Lyrics

난 말야 크림 가득 담겨있는
커피 한 잔과 너만 곁에 둘래
나른한 날엔 더욱 생각이 드는
그런 나의 위로이니까
나의 위로이니까
햇살 가득 몸에 받아 손을 뻗으면
하늘위로 나는 느낌도 들 테지
네가 이런 내 곁에서
입맞추면 더 좋을 거야
머리 속 하얗게 지워져도 난
좋을 거야
그냥 밤을 세울 수도 있을 거야
볼그라진 네 뺨 아름다워
나와 행복해 질 거야

라라라라라라라라라
라라라라라라라라라
스파라밥 스파라밥 스파라밥
스파라밥 스파라밥 스파파라
스파라밥 스파라밥 스파라밥
스파라밥 스파라밥 스파
쇼꼬라 캬라멜은
너보다도 달콤하지만
너만 필요해
나른한 날엔 더욱 생각이 드는
그런 나의 위로이니까
나의 위로이니까
햇살 가득 몸에 받아 손을 뻗으면
하늘위로 나는 느낌도 들테지
네가 이런 내 곁에서
입 맞추면 더 좋을 거야
머리 속 하얗게 지워져도 난
좋을 거야
그냥 밤을 세울 수도 있을 거야
볼그라진 네 뺨 아름다워
나와 행복해 질 거야
우린 맺어질 수 밖에 없는 거야
처음부터 우린 하나니까
나와 행복해 질 거야
나와 커피한잔 어때 

Badayohaeng

a-ju-mo-no-neu-nal
i-hae-ssa-reun a-reum-da-un
noye-gero tto-na-don
nae yo-hae-ngul kio-khae-jwo

aju-mon badat-ka
cho ha-neul-ka o-din-ka-ye
nowa-naye sujong-han
chuwok-du-reul kanji-khae-jwo

nunbushi-ge pu-reu-run
no-neun-nae-ge bada-in-gol
sunnae-mil-myon hayah-ke
buso-chi-don noye-kkum-deul

kinyong-haengul tto-nar-yo-hae
a-juki-peun bada-yo-haeng
bu-deu-ron unbit-mul-kyol
mo-meul-shid-ko noye-gero

nunbushi-ge pu-reu-run
no-neun-nae-ge bada-in-gol
sunnae-mil-myon hayah-ke
buso-chi-don noye-miso

nodo-ara nae-ganol
aju-manhi sarang-haneun
po-geunhake kamssa-jwo naye-ke

ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah ah

English Translation

Some day, a long time from now
These rays of light
Remember the trip
I took to be next to you

At a seashore far away
At the end of the sky somewhere
Keep the precious memories
Of you and me
A blinding vision of azure
You’re my sea
When I gave you my hand
Your dreams broke into white pieces

I’m planning on taking a long trip
A voyage deep into the sea
The smooth, silvery ripples
Take my body to you
A blinding vision of azure
You’re my sea
When I gave you my hand a white
Burst of your smile
You know, too, that I
Love you very much
Wrap me in your softness

ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah ah
_________________

Hangeul Lyrics

아주먼 어느날
이햇살은 아름다운
너에게로 떠났던
내 여행을 기억해줘

아주먼 바닷가
저 하늘가 어딘가에
너와나의 소중한
추억들을 간직해줘
눈부시게 푸르른
너는내게 바다인걸
손내밀면 하얗게
부서지던 너의꿈들

긴여행을 떠나려해
아주깊은 바다여행
부드런 은빛물결
몸을싣고 너에게로
눈부시게 푸르른
너는내게 바다인걸
손내밀면 하얗게
부서지던 너의미소
너도알아 내가널
아주많이 사랑하는
포근하게 감싸줘 나에게

아아아아아아아아아
아아아아 아아아아아
아아아아 아아아아

May

o-raet-do-ngan okkae-rul nurodon
mugo-un chimul naer-yonuhgo
shiwonhan kiji-gae-rul pyonun saram-chorom

nonun naye sarang naer-yo-nuhgo
hulgabunhan ma-umuro
parame hansum shwigo naragagetji

paran jo hanul-bichi muldurun chae-ro
puro-onun parame hunnallyo
bom-hae-ssal mochumyo chumchunun hayan kkonhimchorom
nonun kurohke nara-gan kot kata
cho-yong-hi narunun ajirang-iyi mulkyon-chorom
nonun kurohke nara-gan got kata

noyegenun naer-yo-nuhgo shipdon
nae-ga opso chongmal pyon-anhanji
nam-gyo-jin nae-ge mian-hajin a-nhun-ji

paran jo hanulbichi mul durun chae-ro
puro-onun kabyo-un parame
saljak hundullinun orin yondo bit namun-imkwa
naduri kanun kippun yonin-durye
buduro-un usumsori kadukhan onu ohu
chamshi uriye saeng-gage chamgimyo

pum hae-ssal majumyo chumchunun hayan kkonhimchorom
nonun kurohke nara-gan got kata

parami mandunun ohu han-ga-unde soso
chamshi uriye saeng-gake chamgimyo 


 
 

 




Sinema Kanalları
Yerel Kanallar